Translate

2019年3月13日水曜日

ハリウッド俳優が言う「WTF」って何? ネットスラング

ネットスラング OMG

「なんですかぁ?」
赤ちゃん くち


海外からの投稿動画のテロップとかコメントでよく見かけるこの略字。
「WTF」「OMG」「LOL」
ネットスラングらしいのだが、一体どおいう意味なんだろか?

気になったのでちょっと調べてみました。

WTF


これは「what the fuck」の略字だそうです。
ハリウッド映画ではよく耳にすることがありますね。
※ 特にサミュエル・L・ジャクソンが使ってるイメージね

サミュエルlジャクソン パルプフィクション

「何これ!?」「何だと!」
とか、驚きを表す意味だそうな。


この松田優作での「WTF」は合ってます。

松田優作 WTF

「なんじゃこりゃぁ~~」



OMG

ジェームズボンド オメガ


いやいやいやボンドさん、間違えてますよぉ。
あなたの愛用する腕時計ブランドはOMEGA。

OMGとは「Oh my God」の略字です。
これもびっくりした驚きによく使われますね。

日本風でいうならばW・A・D「WAD」かな?

小峠 何て日だ

「WHAT A DAY」 何て日だ!!



LOL

ロリコン LOL


・・・・ロリコンではありません。

laughing out loud」の略字で、
「笑っちゃった」という意味です。

日本ではよく「(笑)」とか、
「ワラ」とか「www」とかで表してますね。

大いに笑った表現として
「wwwwww」(大量の”w”) 
「草はえる」(”www”をさらに変換)
とかネットスラングとして定着してますがこれが海外だと、

文の間に「lol」と入ったり「lolololo ⅼ」と語尾につくという使い方をするみたいです。

この流れで進化変換していくとなると、
「ロリはえる」とかになってしまわないだろうか?
楽しい気持ちのはずなのに急に、性犯罪の匂いがしてきちゃいました「lol」

・・・あ、

「」をつけると顔文字みたいになっちゃった・・・。



―――ツィッターのネタで、「OMG」は日本語で言うと何?という質問に・・・
「マジか」と言われ、思わず唸っちゃった。

OMG マジ

いつの日か、ハリウッド俳優が
「WAD!」とか「マジか~」
って言いだしたら面白いねw







0 件のコメント:

コメントを投稿